經(jīng)典古希臘神話中英雙語《坦塔羅斯》
Tantalus was the rich and mighty king of Lydia.Son ofZeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods.He was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into theirsecrets .But ever the latter end of joy iswoe .Either because he had stolen wine orgave away the secrets of Zeus,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son Pelopsto them,he incurred the wrath ofZeusand was hurled down to the everlasting darkness ofTartarus .There he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruitshanging over and around his head.He strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruitswhich were ever tossed out of his reach by blasts of wind.Thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.The whole occurrence has given rise to the expression“tantalizing”,meaning somethng inplain view but unattainable.
坦塔羅斯是羅底亞富有而又強大的國王。他是宙斯和一位仙女的兒子,深受眾神喜愛。眾神請他參加宴會,與他們共享美酒與美食,并且還讓他了解他們的秘密。然而樂極生悲;蛟S是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或許是他太驕傲以至于獻(xiàn)上自己兒子珀羅普斯的肉來檢驗神的智慧,他招致了宙斯的憤怒,被打入了永遠(yuǎn)黑暗的地獄中。在那里他被迫站定于一小湖中,水沒至下頜,無數(shù)甜美的'水果懸于頭頂和四周。他從不間歇地努力喝水,但水總是從嘴邊流走;他試圖抓住那些美味的水果,但總是被陣陣來風(fēng)吹離,使他無法得到。因而他注定要在陰間遭受炙渴和難以忍受的饑餓!皌antalizing”一詞即由此而來,意思是在眼前卻無法得到的某個東西。
【經(jīng)典古希臘神話中英雙語《坦塔羅斯》】相關(guān)文章:
希臘的神話:坦塔羅斯04-26
希臘神話:坦塔羅斯05-18
經(jīng)典古希臘神話中英雙語《阿克里西俄斯》的故事08-25
海爾墨斯與阿剛斯經(jīng)典古希臘神話中英雙語故事08-25
特古希臘神話凱里斯的雙語故事08-25
中英雙語翻譯希臘神話人物介紹05-28
古希臘經(jīng)典神話:潘多拉的盒子04-26
古希臘神話7則05-27