- 相關(guān)推薦
Rolling in the deep歌詞「雙語(yǔ)」
導(dǎo)語(yǔ):《Rolling in the Deep》是由英國(guó)女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡(jiǎn)譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫。下面是小編為您收集整理的歌詞,希望對(duì)您有所幫助。
Rolling in the deep歌詞「雙語(yǔ)」
英文
Theres a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, its bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go head and sell me out and Ill lay your ship bare
Go head and sell me out and Ill lay your shit bare
See how I leave with every piece of you
Dont underestimate the things that I will do
Theres a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And its bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I cant help feeling
We could have had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(Youre gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But Ive heard one on you
And Im gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure wont be shared
(Youre gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinking that we almost had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I cant help feeling
We could have had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(Youre gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it, with a beating
Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
Youll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
(Youre gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(Youre gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(Youre gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(Youre gonna wish you never had met me)
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat.
譯文
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化,將我?guī)С龊诎?/p>
我總算能清晰明了的看透你
盡管去出賣我吧而我會(huì)去截你老底
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化
將我?guī)С龊诎?/p>
你愛的傷疤令我想到了彼此
它們讓我認(rèn)為我們幾乎擁有了一切
你愛的傷疤,讓我透不過氣
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動(dòng)
(淚水快要流下,墜入深淵)
寶貝,我并沒有任何故事可以述說
但我卻聽過一個(gè)關(guān)于你的情節(jié)
我要讓你焦頭爛額
讓你在絕望的深處中想起我
在那里建立一個(gè)歸處
我肯定不會(huì)貢獻(xiàn)出來
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤令我想到了彼此
(淚水快要流下,墜入深淵)
它們讓我認(rèn)為我們幾乎擁有了一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤,讓我透不過氣
(淚水快要流下,墜入深淵)
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動(dòng)
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
墜入深淵
你把我的心握在你的手上
而你卻玩弄它,每一擊的悸動(dòng)
將你的靈魂趕出每一扇大門(哇)
算清給你的祝福去尋找你所追求的(哇)
把我的悲傷轉(zhuǎn)換為珍貴的黃金(哇)
我要你償還一切并讓你自食其果(哇)
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
我們本可以擁有這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
這一切,這一切,這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動(dòng)
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會(huì)希望自己從未遇見過我)
可你卻玩弄它
你玩弄它
你玩弄它
你玩弄它每一擊的悸動(dòng)
歌曲MV
《Rolling In The Deep》的音樂MV于2010年12月初首播,由導(dǎo)演薩姆·布朗(Sam Brown)執(zhí)導(dǎo),MV在一棟廢棄的房子里拍攝 ?赡苁菫榱俗層^眾把焦點(diǎn)都放在阿黛爾·阿德金斯的歌喉上,該曲的MV看起來沒頭沒尾,完全沒有情節(jié)可言。不過整個(gè)MV的場(chǎng)景布置得別具匠心:MV整體充斥著巴洛克的建筑風(fēng)格,阿黛爾·阿德金斯坐在兩間分別裝滿水杯和破碎玻璃的房子之間,墻上掛著許多白色的布。另一個(gè)房間里,一個(gè)鼓手背對(duì)著鏡頭打著架子鼓
【Rolling in the deep歌詞「雙語(yǔ)」】相關(guān)文章:
經(jīng)典的歌詞12-30
陳奕迅 經(jīng)典歌詞02-04
諾的歌詞07-23
《年輪》的歌詞10-27
光榮歌詞07-31
江南的歌詞10-12