2016年英語四級翻譯常用詞匯:經(jīng)典名著
一、中國四大名著
《三國演義》 Three Kingdoms
《西游記》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions
二、那些我們耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品
《史記》 Historical Records
《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海經(jīng)》 The Classic of Mountains and Rivers
《孝經(jīng)》 Book of Filial Piety
《孫子兵法》 The Art of War
《三字經(jīng)》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西廂記》 The Romance of West Chamber
《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
【英語四級翻譯常用詞匯:經(jīng)典名著】相關文章:
英語四級翻譯常用詞匯:科技詞匯07-31
英語四級翻譯常用詞匯:戲劇文化03-04
大學英語四級翻譯詞匯02-02
英語新詞匯與常用詞匯的翻譯01-22
2016年英語四級翻譯常用詞匯:藝術09-18
2016年英語四級翻譯常用詞匯大全02-05
常用四級英語詞匯02-14
四級英語翻譯常用句型02-02