人妻丰满熟妇无码区乱com|久久婷婷午夜精品二区|一道本国产不卡视频|国产孕妇故爱A级高清片免费看

<tbody id="geoqw"></tbody>
  • <center id="geoqw"></center>
  • <menu id="geoqw"></menu>
  • <center id="geoqw"></center>
    
    <menu id="geoqw"></menu>
  • 12月大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè):京劇

    時(shí)間:2022-10-06 02:43:54 英語六級(jí) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    2016年12月大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè):京劇

      導(dǎo)語:大學(xué)英語六級(jí)考試即將來臨,俗話說得好“臨陣磨槍,不快也光”,但是如何“磨槍”呢?這時(shí)絕不能眉毛胡子一把抓吧,而是一定要節(jié)約時(shí)間,有的放矢。下面是小編為大家精心收集整理的作文范文,希望能幫助到大家!

    2016年12月大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè):京劇

      【翻譯原文】

      Directions:

      For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

      京劇的起源可以追溯到清朝。經(jīng)過幾百年的發(fā)展,京劇成為了世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一。自1919年梅蘭芳首次率劇團(tuán)赴日本演出至今,京劇在海外的傳播已有近百年的歷史。京劇是中外文化交流的重要載體,讓外國(guó)人了解中國(guó)的傳統(tǒng)藝術(shù)。當(dāng)前,盡管面臨流行文化的挑戰(zhàn),京劇藝術(shù)的獨(dú)特魅力依然吸引著大眾的關(guān)注。

      【參考譯文】

      The origin of Peking opera can be traced back to the Qing dynasty. It has been one of the world's intangible cultural heritage through several hundred years’ development. The Peking opera has spread overseas for nearly one century since Mei Lanfang led the troupe to first perform in Japan in 1919. The Peking opera is the significant carrier of Sino-foreign cultural exchanges, which acquaints foreigners with Chinese traditional arts. Though it’s currently challenged by popular culture, the Peking opera’s unique charm still draws attention from the mass.

      【解析】

      第一句:要注意運(yùn)用結(jié)構(gòu)be traced back to…“追溯到……”。

      第二句:注意運(yùn)用現(xiàn)在完成時(shí)。掌握“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的翻譯intangible cultural heritage。

      第三句:用連詞since引導(dǎo)時(shí)間狀語從句。

      第四句:注意可以用非限制性定語從句來連接。“讓……了解”翻譯成acquaint sb. withsth.,其中acquaint是四級(jí)詞匯,要掌握其用法。

      第五句:用讓步狀語從句。“面臨流行文化的挑戰(zhàn)”用被動(dòng)的結(jié)構(gòu),使主從句主語一致,符合英語的表達(dá)習(xí)慣。“吸引……的關(guān)注”使用短語draw attention from…

    【12月大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè):京劇】相關(guān)文章:

    大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯的技巧11-26

    大學(xué)英語六級(jí)考試漢譯英翻譯技巧02-14

    英語六級(jí)考試翻譯題的答題技巧11-26

    大學(xué)英語六級(jí)翻譯技巧指導(dǎo)11-26

    大學(xué)英語六級(jí)翻譯的方法指導(dǎo)11-26

    大學(xué)英語六級(jí)作文預(yù)測(cè):人口老齡化11-27

    2016年英語四級(jí)考試翻譯模擬練習(xí):京劇11-27

    2016年英語六級(jí)考試翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)11-26

    英語六級(jí)作文預(yù)測(cè)范文:國(guó)學(xué)10-17

    英語六級(jí)作文預(yù)測(cè)(精選3篇)10-22