人妻丰满熟妇无码区乱com|久久婷婷午夜精品二区|一道本国产不卡视频|国产孕妇故爱A级高清片免费看

<tbody id="geoqw"></tbody>
  • <center id="geoqw"></center>
  • <menu id="geoqw"></menu>
  • <center id="geoqw"></center>
    
    <menu id="geoqw"></menu>
  • 常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯

    時(shí)間:2022-10-09 22:05:22 英語(yǔ)詞匯 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯

      計(jì)算機(jī)的應(yīng)用在中國(guó)越來(lái)越普遍,改革開(kāi)放以后,中國(guó)計(jì)算機(jī)用戶的數(shù)量不斷攀升,應(yīng)用水平不斷提高,特別是互聯(lián)網(wǎng)、通信、多媒體等領(lǐng)域的應(yīng)用取得了不錯(cuò)的成績(jī)。下面是小編幫大家整理的常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯,希望大家喜歡。

    常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯

      常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯解釋

      library 庫(kù),程序庫(kù)

      linkage 連接

      to load 裝入,寄存,寫(xiě)入,加載

      location 存儲(chǔ)單元

      logger 登記器,記錄器

      loop 循環(huán)

      machine language 機(jī)器語(yǔ)言

      magnetic storage 磁存儲(chǔ)器

      magnetic tape 磁帶

      matrix 矩陣

      memory 存儲(chǔ)器

      message 信息,報(bào)文

      microcomputer 微型計(jì)算機(jī)

      module 組件,模塊

      monitor 監(jiān)視器,監(jiān)督程序,管程

      nanosecond 毫微秒

      network 網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)

      numeric, numerical 數(shù)字的,數(shù)值的

      octet 八位位組,八位字節(jié)

      operator 操作員

      optical character reader 光符閱讀機(jī)

      optical scanner 光掃描器

      output 輸出

      overflow 溢出,上溢

      panel 平板

      parameter 參數(shù),參量

      perforator 穿孔機(jī)

      peripheral equipment 外圍設(shè)備,外部設(shè)備

      personal computer 個(gè)人計(jì)算機(jī)

      printed circuit 印制電路

      printer 打印機(jī)

      printout 打印輸出

      to process 處理

      processing unit 處理部件

      program 程序

      to program 程序編制

      programmer 程序設(shè)計(jì)員

      programming 程序設(shè)計(jì),程序編制

      pulse 脈沖

      punch 穿孔

      to punch 穿孔

      punched card, punch card 穿孔卡片

      punched tape, punch tape 穿孔紙帶

      punch hole 孔,穿孔

      random access 隨機(jī)存取

      to read 讀

      reader 閱讀程序

      reading 閱讀

      real time 實(shí)時(shí)

      record, register 記錄

      redundancy 冗余

      routine 例行程序

      selector 選擇器,選擇符

      sentinel 標(biāo)記

      sequence 序列,順序

      sequential 順序的

      serial 串行的.連續(xù)的

      shift 移位,移數(shù)

      signal 信號(hào)

      simulation 模擬

      simulator 模擬器,模擬程序

      software 軟件,軟設(shè)備

      sort 分類,排序

      sorter 分類人員,分類機(jī),分類程序,排序程序

      storage 存儲(chǔ)器

      to store 存儲(chǔ)

      subroutine, subprogram 子程序

      switch 開(kāi)關(guān)

      symbol 符號(hào)

      symbolic language 符號(hào)語(yǔ)言

      system 系統(tǒng)

      tabulator 制表機(jī)

      teleprinter 電傳打字機(jī)

      terminal 終端

      terminal unit 終端設(shè)備

      timer 時(shí)鐘,精密計(jì)時(shí)器

      time sharing 分時(shí)

      timing 定時(shí)

      track 磁道

      transducer 傳感器,翻譯機(jī)

      translator 翻譯程序,翻譯器

      to 更新

      Winchester disk drive 溫徹斯特磁盤(pán)機(jī),硬盤(pán)機(jī)

      working storage 工作存儲(chǔ)器

      英語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)錯(cuò)誤與分析

      下面我們對(duì)一些在英語(yǔ)寫(xiě)作中典型的病句實(shí)例逐一加以剖析.

      一. 不一致(Disagreements)

      所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致 時(shí)態(tài)不一致及代詞不一 致等.

      例1. When one have money ,he can do what he want to .

      (人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么.)

      剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致.

      改為: Once one has money ,he can do what he wants (to do)

      二. 修飾語(yǔ)錯(cuò)位(Misplaced Modifiers)

      英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同,同一個(gè)修飾語(yǔ)置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化.對(duì)于這一點(diǎn)中國(guó)學(xué)生往往沒(méi)有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

      剖析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末.

      三. 句子不完整(Sentence Fragments)

      在口語(yǔ)中,交際雙方可借助手勢(shì)語(yǔ)氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是書(shū)面語(yǔ)就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫(xiě)完以后,筆者又想加些補(bǔ)充說(shuō)明時(shí)發(fā)生.

      例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on .

      剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一個(gè)完整的句子,僅為一些不連貫的詞語(yǔ),不能獨(dú)立成句.

      改為:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper.

      四. 懸垂修飾語(yǔ)(Dangling Modifiers)

      所謂懸垂修飾語(yǔ)是指句首的短語(yǔ)與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 這句中"at the age of ten"只點(diǎn)出十歲時(shí),但沒(méi)有說(shuō)明” 誰(shuí)”十歲時(shí).按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個(gè)懸垂修飾語(yǔ)改明確一點(diǎn),全句就不那么費(fèi)解了.

      改為:

      When I was ten, my grandfather died.

      例1. To do well in college, good grades are essential.

      剖析:句中不定式短語(yǔ) “to do well in college” 的邏輯主語(yǔ)不清楚.

      改為:

      To do well in college, a student needs good grades.

      五. 詞性誤用(Misuse of Parts of Speech)

      “詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動(dòng)詞用等.

      例1. None can negative the importance of money.

      剖析:negative 系形容詞,誤作動(dòng)詞。

      改為:

      None can deny the importance of money.

      六. 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)

      指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:

      Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

      (瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?

      讀完上面這一句話,讀者無(wú)法明確地判斷兩位姑娘中誰(shuí)將結(jié)婚,誰(shuí)將當(dāng)伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對(duì)象加以明確,意思就一目了然了。這個(gè)句子可改為:

      Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

      例1. And we can also know the society by serving it yourself.

      剖析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。改為:

      We can also know society by serving it ourselves.

      七. 不間斷句子(Run-on Sentences)

      什么叫run-on sentence?請(qǐng)看下面的例句。

      例1. There are many ways we get to know the outside world.

      剖析:這個(gè)句子包含了兩層完整的意思:“There are many ways.” 以及“We get to know the outside world.”。簡(jiǎn)單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了。

      改為:

      There are many ways for us to learn about the outside world. 或:

      There are many ways through which we can become acquainted with the outside

      world

      八. 措詞毛病(Troubles in Diction)

      Diction 是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語(yǔ)的問(wèn)題,囿于教學(xué)時(shí)間緊迫,教師平時(shí)在這方面花的時(shí)間往往極其有限,影響了學(xué)生在寫(xiě)作中沒(méi)有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習(xí)慣。他們往往隨心所欲,拿來(lái)就用。所以作文中用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤比比皆是。

      例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

      (農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染。)

      剖析:顯然,考生把obstacles“障礙”,“障礙物”誤作substance“物質(zhì)”了。另外“the increasing use (不斷增加的使用)” 應(yīng)改為“abusive use (濫用)”。

      改為:

      The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

      九. 累贅(Redundancy)

      言以簡(jiǎn)潔為貴。寫(xiě)句子沒(méi)有一個(gè)多余的詞;寫(xiě)段落沒(méi)有一個(gè)無(wú)必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:

      In spite of the fact that he is lazy, I like him.

      本句的“the fact that he is lazy”系同謂語(yǔ)從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”可以改為:In spite of his laziness, I like him.

      例1. For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

      剖析:整個(gè)句子可以大大簡(jiǎn)化。

      改為:

      Diligent, caring people use money only to buy what they need.

      十. 不連貫(Incoherence)

      不連貫是指一個(gè)句子前言不對(duì)后語(yǔ),或是結(jié)構(gòu)上不暢通。這也是考生常犯的毛病。

      例1. The fresh water, it is the most important things of the earth.

      剖析:The fresh water 與逗號(hào)后的it 不連貫。It 與things 在數(shù)方面不一致。

      改為:

      Fresh water is the most important thing in the world.

      十一. 綜合性語(yǔ)言錯(cuò)誤(Comprehensive Misusage)

      所謂“綜合性語(yǔ)言錯(cuò)誤”,是指除了上述十種錯(cuò)誤以外,還有諸如時(shí)態(tài),語(yǔ)態(tài),標(biāo)點(diǎn)符號(hào),大小寫(xiě)等方面的錯(cuò)誤。

      例1.Today, Money to everybody is very importance, our’s eat, cloth, live, go etc.

    【常見(jiàn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:

    托福常見(jiàn)英語(yǔ)詞匯素材10-22

    臨床試驗(yàn)常見(jiàn)英語(yǔ)詞匯03-31

    精選常見(jiàn)的銀行英語(yǔ)詞匯60個(gè)04-23

    英語(yǔ)詞匯之personality常見(jiàn)含義的辨析02-24

    常見(jiàn)旅游觀光相關(guān)英語(yǔ)詞匯190個(gè)05-05

    計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的英語(yǔ)詞匯10-05

    2023最新計(jì)算機(jī)專用英語(yǔ)詞匯10-10

    計(jì)算機(jī)相關(guān)的日語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯10-13

    計(jì)算機(jī)常見(jiàn)的五大故障及解決辦法10-24

    顏色的英語(yǔ)詞匯10-22