- 相關(guān)推薦
西游記簡(jiǎn)介段落
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)亩温浒,段落也常用于日常用語(yǔ)中。例:“現(xiàn)在的工作告一段落”,表示達(dá)到一定程度暫停的意思段落的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家收集的西游記簡(jiǎn)介段落,希望對(duì)大家有所幫助。
西游記簡(jiǎn)介段落 1
《西游記》是一部中國(guó)古典神魔小說(shuō),為中國(guó)“四大名著”之一。書(shū)中講述唐朝法師西天取經(jīng)的故事,表現(xiàn)了懲惡揚(yáng)善的古老主題!段饔斡洝烦蓵(shū)于16世紀(jì)明朝中葉,自問(wèn)世以來(lái)在中國(guó)及世界各地廣為流傳,被翻譯成多種語(yǔ)言。西游記是中國(guó)古典四大名著之一,是最優(yōu)秀的神話(huà)小說(shuō),也是一部群眾創(chuàng)作和文人創(chuàng)作相結(jié)合的作品。小說(shuō)以整整七回的“大鬧天宮”故事開(kāi)始,把孫悟空的形象提到全書(shū)首要的'地位。第八至十二回寫(xiě)如來(lái)說(shuō)法,觀音訪僧,魏徵斬龍,唐僧出世等故事,交待取經(jīng)的緣起。從十四回到全書(shū)結(jié)束,寫(xiě)孫悟空被迫皈依佛教,保護(hù)唐僧取經(jīng),在八戒、沙僧協(xié)助下,一路斬妖除魔,到西天成了“正果”。
西游記簡(jiǎn)介段落 2
《西游記》描寫(xiě)的幻想世界和神話(huà)人物,大都有現(xiàn)實(shí)生活作基礎(chǔ),同時(shí)在神奇的'形態(tài)下體現(xiàn)了作家與人民的某些美好愿望。八十一難、七十二變、各種神魔的本領(lǐng)都充滿(mǎn)幻想色彩;五花八門(mén)、奇光異彩的寶貝,顯然是人們?yōu)榱苏鞣匀换驊?zhàn)勝敵人才假想出來(lái)的。《西游記》構(gòu)成了浪漫主義的基本藝術(shù)特征。
西游記簡(jiǎn)介段落 3
《西游記》把善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴(yán)峻的批判藝術(shù)地結(jié)合起來(lái),使不少章回妙趣橫生,完滿(mǎn)地表達(dá)了深刻的思想內(nèi)容和作者的`鮮明愛(ài)憎。九九八十一難所包含的四十一個(gè)小故事也都通過(guò)僧徒、神佛、妖魔間的錯(cuò)綜關(guān)系表現(xiàn)出來(lái),一波未平一波又起。在這無(wú)數(shù)充滿(mǎn)斗爭(zhēng)的幻想情節(jié)中,意味深長(zhǎng)地寄寓了廣大人民反抗惡勢(shì)力,要求戰(zhàn)勝自然、困難的樂(lè)觀精神,曲折地反映了封建時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
西游記簡(jiǎn)介段落 4
《西游記》是中國(guó)古典四大名著之一,是由明代小說(shuō)家吳承恩根據(jù)前人一千年的積累素材所創(chuàng)作的中國(guó)古代第一部浪漫主義的長(zhǎng)篇神魔小說(shuō),深刻描繪了社會(huì)現(xiàn)實(shí),是魔幻現(xiàn)實(shí)主義的.開(kāi)創(chuàng)作品。主要描寫(xiě)了孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護(hù)唐僧西行取經(jīng),唐僧從投胎到取經(jīng)歸來(lái)共遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險(xiǎn)為夷,最后到達(dá)西天、取得真經(jīng)的故事。
西游記簡(jiǎn)介段落 5
《西游記》為明代小說(shuō)家吳承恩所著。取材于《大唐西域記》和民間傳說(shuō)、元雜劇。宋代《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話(huà)》(本名《大唐三藏取經(jīng)記》)是西游記故事見(jiàn)于說(shuō)話(huà)文字的最早雛形,其中,唐僧就是以玄奘法師為原型的。
作為中國(guó)古代第一部浪漫主義長(zhǎng)篇神魔小說(shuō),該書(shū)深刻地描繪了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),是魔幻現(xiàn)實(shí)主義的'開(kāi)創(chuàng)作品。先寫(xiě)了孫悟空出世,然后遇見(jiàn)了唐僧、豬八戒和沙和尚三人,但還是主要描寫(xiě)了孫悟空、豬八戒、沙和尚三人保護(hù)唐僧西行取經(jīng),唐僧從投胎到取經(jīng)受了九九八十一難,一路降妖伏魔,九九歸一,終于到達(dá)西天見(jiàn)到如來(lái)佛祖,最終五圣成真。
自《西游記》問(wèn)世以來(lái)在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)古典文學(xué)作品大量被譯為西文,西漸歐美,已有英、法、德、意、西、手語(yǔ)、世(世界語(yǔ))、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。并發(fā)表了不少研究論文和專(zhuān)著,對(duì)這部小說(shuō)作出了極高的評(píng)價(jià)。被尊為中國(guó)古典四大名著之一。
【西游記簡(jiǎn)介段落】相關(guān)文章:
《西游記》內(nèi)容簡(jiǎn)介08-22
西游記作者簡(jiǎn)介03-24
邊城經(jīng)典段落07-07
優(yōu)美段落06-21
的優(yōu)美段落06-08
孔乙己經(jīng)典段落03-22
優(yōu)美段落10-28
經(jīng)典優(yōu)美段落10-28