人妻丰满熟妇无码区乱com|久久婷婷午夜精品二区|一道本国产不卡视频|国产孕妇故爱A级高清片免费看

<tbody id="geoqw"></tbody>
  • <center id="geoqw"></center>
  • <menu id="geoqw"></menu>
  • <center id="geoqw"></center>
    
    <menu id="geoqw"></menu>
  • 英語四級考試段落的翻譯技巧

    時間:2022-10-06 01:17:57 英語四級 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英語四級考試段落的翻譯技巧

      英語四級考試越來越重視翻譯題型,下面是小編為大家整理的英語四級考試段落的翻譯技巧,歡迎參考~

    英語四級考試段落的翻譯技巧

      四級段落翻譯技巧1.

      在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。

      如:年夜飯 譯:The annual reunion dinner

      析:指過年的那頓團(tuán)圓飯,每年一次。所以在翻譯時要表達(dá)出這個團(tuán)聚的含義。

      四級段落翻譯技巧2.

      中文沒有過去式,但是英文有啊,前往別忘記翻譯時態(tài)的轉(zhuǎn)換

      如:我在第一段說過,我剛從大學(xué)畢業(yè)。

      譯: AsI said in my first paragraph, I was fresh from college.

      析:中文的時態(tài)是依賴一些漢字表達(dá),英文根據(jù)動詞的變化形式展示。文中的“過”英文采用一般過去時翻譯。

      四級段落翻譯技巧3.

      有些介詞可能會幫到忙,比如with+ 名詞的結(jié)構(gòu),就很多見。

      如:這里有許多山脈,生長著大片的森林,貯藏著豐富的礦產(chǎn)。

      譯: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources.

      析:生長和儲藏這兩個動詞在譯文中并沒有以動詞的形式翻譯,轉(zhuǎn)譯為英文的介詞。

      四級段落翻譯技巧4.

      應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對是亮點(diǎn)

      如:是巴斯德發(fā)現(xiàn)了疾病是由活著的病菌引起的。

      譯: It wasPasteur who discovered that diseases are caused by living germs.

      析:此句應(yīng)用了英文的強(qiáng)調(diào)句進(jìn)行翻譯。

      四級段落翻譯技巧5.

      分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡單的連詞,英文的譯文會更漂亮。

      如:汽油貴得驚人,我們就很少用車。

      譯: Becausethe price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars.

      析:在原文中并沒有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個句子之間的邏輯關(guān)系添加了表示原因的從句連詞。

    【英語四級考試段落的翻譯技巧】相關(guān)文章:

    英語四級考試翻譯題的答題技巧11-27

    英語四級翻譯的高分技巧指導(dǎo)10-13

    大學(xué)英語四級考試技巧09-16

    英語四級閱讀考試技巧11-26

    大學(xué)英語四級考試的翻譯方法11-27

    英語四級閱讀考試的高分技巧11-27

    英語四級閱讀考試的應(yīng)試技巧11-27

    經(jīng)典英語優(yōu)美段落及翻譯大全08-16

    英語四級考試聽力答題技巧11-27

    英語四級聽力考試答題的高分技巧11-27