人妻丰满熟妇无码区乱com|久久婷婷午夜精品二区|一道本国产不卡视频|国产孕妇故爱A级高清片免费看

<tbody id="geoqw"></tbody>
  • <center id="geoqw"></center>
  • <menu id="geoqw"></menu>
  • <center id="geoqw"></center>
    
    <menu id="geoqw"></menu>
  • 英語六級翻譯的技巧

    時間:2022-10-06 04:38:13 英語六級 我要投稿

    英語六級翻譯的技巧

      大學(xué)英語六級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關(guān)口。下面小編給大家介紹英語六級翻譯技巧,趕緊來看看吧!

    英語六級翻譯的技巧

      詞類轉(zhuǎn)譯技巧

      在翻譯過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達(dá)方式不同,就不能逐詞對譯,只能將詞類進(jìn)行轉(zhuǎn)譯之后,方可使譯文顯得通順、自然;對詞類轉(zhuǎn)譯技巧的運(yùn)用須從四個方面加以注意。

      例1:轉(zhuǎn)譯成動詞

      英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉(zhuǎn)譯成漢語中的動詞。

      The lack of any special excretory system is explained in a similar way.

      沒有專門的排泄系統(tǒng),可用同樣的方式加以說明。(名詞轉(zhuǎn)譯)

      As he ran out, he forgot to have his shoes on.

      他跑出去時,忘記了穿鞋子。

      例2:轉(zhuǎn)譯成名詞

      英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉(zhuǎn)換成漢語中的名詞。

      The earth on which we live is shaped a ball.

      我們居住的地球,形狀象一個大球。(動詞轉(zhuǎn)譯)

      The doctor did his best to cure the sick and the wounded.

      醫(yī)生盡了最大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉(zhuǎn)換)

      例3:轉(zhuǎn)譯成形容詞

      英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉(zhuǎn)譯成漢語中的形容詞。

      另外,當(dāng)英語動詞轉(zhuǎn)譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉(zhuǎn)譯成漢語中的形容詞。

      It is no use employing radar to detect objects in water.

      使用雷達(dá)探測水下目標(biāo)是沒有用的。(作表語的名詞轉(zhuǎn)譯)

      The sun affects tremendously both the mind and body of a man.

      太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉(zhuǎn)譯)

      例4:轉(zhuǎn)譯成副詞

      英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉(zhuǎn)譯成漢語中的副詞。

      When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor.

      只要一發(fā)現(xiàn)有可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風(fēng)趣將這些人爭取過來。


    【英語六級翻譯的技巧】相關(guān)文章:

    大學(xué)英語六級考試翻譯的技巧11-26

    大學(xué)英語六級翻譯技巧指導(dǎo)11-26

    英語六級考試翻譯題的答題技巧11-26

    大學(xué)英語六級考試漢譯英翻譯技巧02-14

    英語翻譯技巧04-19

    大學(xué)英語六級寫作的技巧10-22

    英語六級聽力的高分技巧10-13

    英語六級聽力的答題技巧11-26

    英語六級翻譯?荚~組12-05

    英語六級翻譯高頻詞匯12-13