考妍英語(yǔ)詞匯摘錄
historical
a.歷史的,有關(guān)歷史的
。壅骖}例句] (74) There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.[1999年翻譯]
。劾渚g] (74) 所謂方法是指在一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史探究中各個(gè)具體領(lǐng)域適用的研究手段,人們對(duì)此意見不一。
interpret
v.①解釋,說明;②口譯
。壅骖}例句] We must speed up our literature too, if we want to interpret (①) modern stress.[2000年閱讀3]
[例句精譯] 如果我們想詮釋現(xiàn)代生活的壓力,就必須加快文學(xué)發(fā)展的步伐。
justify
v.證明...是正當(dāng)?shù),認(rèn)為有理
。壅骖}例句] An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.[1999年閱讀3]
。劾渚g] 職業(yè)教育的目的是使學(xué)生勝任某種工作,它存在的理由與法律所規(guī)定的普及教育之間有很大差別。
model
n.①樣式,型;②模范,典型;③模型;④原型,模特;v.(on,after)模仿,構(gòu)造
。壅骖}例句] Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models (n.①) that were based upon the historical link between growth and inflation.[1997年閱讀5]
。劾渚g] 一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為,舊的'經(jīng)濟(jì)模式是建立在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和通貨膨脹歷史聯(lián)系的基礎(chǔ)上的,而世界結(jié)構(gòu)的巨大改變可能已使這套模式不再適用了。
。壅骖}例句] What they found, in attempting to model (v.) thought, is that the human brain's roughly one hundred billion nerve cells are much more talented-and human perception far more complicated-than previously imagined.[2002年閱讀2]
。劾渚g] 在試圖模仿人類思維的過程中,研究人員發(fā)現(xiàn),人類大腦中的近1000億個(gè)神經(jīng)細(xì)胞要比以前想象的更聰明,人類的感覺器官也比以前想象的更復(fù)雜。
note
n.①筆記,記錄;②按語(yǔ),注釋;③便條,短箋;④鈔票,紙幣;⑤暗示,建議v.①記下,摘下;②表明,認(rèn)為
。壅骖}例句] In his article "How Intelligent Is Intelligence Testing?", Sternberg notes (n.①) that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.[2007年閱讀2]
[例句精譯] 在其文章"智力測(cè)試本身到底有多明智?"中,他注意到了傳統(tǒng)的智力測(cè)試能最好的測(cè)試人們的分析和文字技巧,但卻無法測(cè)試人們的創(chuàng)造能力和實(shí)用知識(shí),而這些因素對(duì)人們解決問題的能力如生活的成功也是至關(guān)重要的。
。壅骖}例句] But it is a little upsetting to read in the explanatory notes (n.②) that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river-and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: "Pluff! Pluff! A hundred and eighty瞗ive kilograms."[2000年閱讀3]
。劾渚g] 在某首詩(shī)中,未來派詩(shī)人用一行文字描寫了一名土耳其軍官和一名保加利亞軍官在橋上發(fā)生搏斗的場(chǎng)面,結(jié)果雙雙從橋上掉進(jìn)河中;看了這首詩(shī),有點(diǎn)讓人摸不著頭腦;后來看了注解才發(fā)現(xiàn),詩(shī)把他們兩人落水的聲音和體重寫在了一起:"撲通!撲通!185公斤。"
。壅骖}例句] There is a heavy note (n.⑤) of hypocrisy in this, a case of closing the barn door after the horses have escaped-with the educated themselves riding on them.[2000年閱讀5]
。劾渚g] 他們的說法有著濃厚的虛偽色彩,正如馬從馬廄跑出來后再關(guān)上馬廄的門,而受過良好教育的人自己正騎在那些馬背上那樣的虛偽。
[真題例句] "The term ‘a(chǎn)nti瞫cience' can lump together too many, quite different things," notes (v.①) Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti睸cience, "They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened."[1998年閱讀3]
。劾渚g] "‘反科學(xué)'這個(gè)詞可以涵蓋太多截然不同的東西",哈佛大學(xué)的哲學(xué)家杰拉爾德·霍爾頓在其1993年的著作《科學(xué)和反科學(xué)》中寫道:"它們惟一的共同點(diǎn)就是會(huì)激怒或威脅那些自以為更開明的人。"
[真題例句] Rodriguez notes (v.②) that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet "some Americans fear that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation's assimilative power."[2006年閱讀1]
。劾渚g] 羅德里格茲記錄道,在世界范圍內(nèi)偏遠(yuǎn)村莊里的孩子也崇拜著超級(jí)明星比如阿諾得·施瓦辛格和葛司·布魯克斯。然而"一些美國(guó)人害怕在美國(guó)居住的移民在某種程度上不會(huì)受到民族同化力量的作用。"
observe
v.①遵守,奉行;②觀察,注意到,看到
[真題例句] Some place great emphasis on mechanical guarding.Others stress safe work practices by (46:observing) (①) rules or regulations.(47:Still) others depend on an emotional appeal to the worker.[1999年完形]
。劾渚g] 有的把重點(diǎn)放在機(jī)械的安全防護(hù)裝置上;有的則強(qiáng)調(diào)遵守規(guī)章制度,使工人養(yǎng)成安全操作的習(xí)慣;還有的依靠的是對(duì)工人動(dòng)之以情曉之以理的做法。
。壅骖}例句] Father Bruckbergen told part of the story when he observed (②) that it is the intellectuals who have rejected American. [2006年翻譯]
。劾渚g] Bruckbergen教父講述了另一個(gè)故事,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)是知識(shí)分子在排斥美國(guó)。
panel
n.①面,板;②控制板,儀表盤;③專門小組
。壅骖}例句] They have built robots that can recognize the error of a machine panel (②) by a fraction of a millimeter in a controlled factory environment.[2002年閱讀2]
。劾渚g] 他們建造的機(jī)器人在嚴(yán)格控制的工廠環(huán)境里,能夠在儀表盤上識(shí)別毫米以下的誤差。
。壅骖}例句] In late 1994 the panel (③) of economists which The Economist polls each month said that America's inflation rate would average 3.5% in 1995.[1997年閱讀5]
。劾渚g] 1994年底,接受《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》每月意見調(diào)查的一組經(jīng)濟(jì)學(xué)家指出,美國(guó)在1995年的平均通貨膨脹率將達(dá)到3.5%。
philosopher
n.哲學(xué)家,哲人
。壅骖}例句] The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries.[2004年翻譯]
[例句精譯] 千百年來,語(yǔ)言與思維之間的關(guān)系一直在吸引著哲學(xué)家們的興趣。
【考妍英語(yǔ)詞匯摘錄】相關(guān)文章:
考博英語(yǔ)詞匯解答技巧03-03
蔡妍事過境遷歌詞01-15
莊心妍的謝幕歌詞11-23
小升初?嫉挠⒄Z(yǔ)詞匯整理10-24
莊心妍《放過自己》的歌詞10-19
莊心妍《愛盡天涯路》歌詞12-28
莊心妍的填密愛歌詞11-24
莊心妍一萬(wàn)個(gè)舍不得歌詞11-18
莊心妍《走著走著就散了》簡(jiǎn)譜09-06