《宋史·賈昌朝傳》閱讀答案及譯文
賈昌朝,字子明。天禧初,真宗嘗祈谷南郊,昌朝獻(xiàn)頌道左,召試,賜同進(jìn)士出身,主晉陵簿。賜對(duì)便殿,除國(guó)子監(jiān)說(shuō)書(shū)。孫奭判監(jiān),獨(dú)稱(chēng)昌朝講說(shuō)有師法。奭 侍 讀 禁 中 以 老 辭 薦 昌 朝 自 代 景 祐 中 置 崇 政 殿 說(shuō) 書(shū) 以 授 昌 朝 誦 說(shuō) 明 白 帝 多 所 質(zhì) 問(wèn) 昌 朝 請(qǐng) 記 錄 以 進(jìn) 賜 名 《邇英延義記注》 加 直 集 賢 院。劉平為元昊所執(zhí),邊吏誣平降賊,議收其家。昌朝曰:“漢族殺李陵,陵不得歸,而漢悔之。先帝厚撫王繼忠家,終得繼忠用。平事未可知,使收其族,雖平在,亦不得還矣!蹦说貌皇铡Wh者欲以金繒啖契丹使攻元昊,力止之。乃上言曰:“太祖初有天下,監(jiān)唐末五代方鎮(zhèn)武臣、土兵牙校之盛,盡收其威權(quán),當(dāng)時(shí)以為萬(wàn)世之利。近歲士不練習(xí),將不得人,故戰(zhàn)則必?cái) 4讼鞣芥?zhèn)太過(guò)之弊也。況親舊、恩幸,出即為將,素不知兵,一旦付以千萬(wàn)人之命,是驅(qū)之死地矣。此用親舊、恩幸之弊也! 又上備邊六事。書(shū)奏,多施行之。昌朝請(qǐng)度經(jīng)費(fèi),罷不急。詔與三司合議,歲所省緡錢(qián)百萬(wàn)。又言:“朝臣七十,筋力衰者,宜依典故致仕,有功狀可留者勿拘!币蚴桦;璨蝗问抡甙巳,令致仕。
慶歷三年,拜參知政事。六年,日食。帝謂昌朝等曰:“謫見(jiàn)于天,愿歸罪朕躬。卿宜究民疾苦,思所以利安之。”昌朝對(duì)曰:“陛下此言,足以弭天變,臣敢不夙夜孜孜以奉陛下!”帝又曰:“人主懼天而修德,猶人臣畏法而自新也!辈蝾D首謝。明年春,旱,帝避正寢,減膳。昌朝引漢災(zāi)異冊(cè)免三公故事,上表乞罷。母喪去位,服除,判許州。嘉祐元年,進(jìn)封許國(guó)公。(四年)卒,年六十八,謚曰文元。
。ü(jié)選自《宋史·賈昌朝傳》)
4.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.奭侍讀 / 禁中以老辭 / 薦昌朝自代 / 景祐中 / 置崇政殿說(shuō)書(shū) / 以授昌朝 / 誦說(shuō)明白 / 帝多所質(zhì)問(wèn)昌朝 / 請(qǐng)記錄以進(jìn) / 賜名《邇英延義記注》 / 加直集賢院。
B.奭侍讀 / 禁中以老辭 / 薦昌朝自代 / 景祐中 / 置崇政殿說(shuō)書(shū) / 以授昌朝 / 誦說(shuō)明白 / 帝多所質(zhì)問(wèn) / 昌朝請(qǐng)記錄以進(jìn) / 賜名《邇英延義記注》 / 加直集賢院。
C.奭侍讀禁中 / 以老辭 / 薦昌朝自代 / 景祐中 / 置崇政殿說(shuō)書(shū) / 以授昌朝 / 誦說(shuō)明白 / 帝多所質(zhì)問(wèn) / 昌朝請(qǐng)記錄以進(jìn) / 賜名《邇英延義記注》 / 加直集賢院。
D.奭侍讀禁中 / 以老辭 / 薦昌朝自代 / 景祐中 / 置崇政 殿說(shuō)書(shū) / 以授昌朝 / 誦說(shuō)明白 / 帝多所質(zhì)問(wèn)昌朝 / 請(qǐng)記錄以進(jìn) / 賜名《邇英延義記注》 / 加直集賢院。
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.祈谷南郊,在南郊祈谷,祈谷是古代祈求谷物豐熟的祭禮。
B.同進(jìn)士出身,科舉時(shí)代的一種資歷稱(chēng)號(hào),最末等的進(jìn)士賜同進(jìn)士出身。
C.致仕,舊時(shí)指交還官職,即退休。前人注釋說(shuō):“致仕,還祿位於君!
D.服除,判許州,指的是(因?yàn)槟赣H的喪事辦得不合乎標(biāo)準(zhǔn))被判處到許州服役。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.賈昌朝引用舊事,指出正是因?yàn)橄鹊蹞嵛客趵^忠家人才在后來(lái)得到王繼忠效力,主張?jiān)趧⑵诫m被捕但并未投降的情況下,不能抓捕劉平的家人。
B.當(dāng)時(shí)有人盤(pán)算要用黃金、絲織品等利誘契丹,讓契丹去攻打元昊,賈昌 朝不贊成這樣做,他花了很大的氣力來(lái)阻止這個(gè)計(jì)劃實(shí)施。
C.賈昌朝上奏說(shuō),對(duì)各地武裝力量削弱過(guò)頭了,士兵缺乏訓(xùn)練,打敗仗是難免的;還說(shuō)朝廷任用親近的人為將領(lǐng),他們不懂打仗,會(huì)帶來(lái)大損失。
D.賈昌朝為官并不顧及個(gè)人利益。在遭受春旱災(zāi)害時(shí),他援引漢代逢到災(zāi)害或怪異事件就免去朝廷重臣職務(wù)的舊例,上表請(qǐng)求罷免自己的職務(wù)。
7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)謫見(jiàn)于天,愿歸罪朕躬。卿宜究民疾苦,思所以利安之。
。2)陛下此言,足以弭天變,臣敢不夙夜孜孜以奉陛下!
參考答案
4.(3分)C
5.(3分)D(判許州指的是到許州做官。判,唐宋官制,以高位兼任低職、以京官出任州郡官叫“判”。出位,指的是離開(kāi)職位。服除,指的是服喪期滿。)
6.(3分)A(“但并未投降”說(shuō)法不妥。賈昌朝并不知道劉平是否投降,他的意見(jiàn)是,“平事未可知,使收其族,雖平在,亦不得還矣”)
7.(10分)(1)(5分)譴責(zé)在天(象)上顯現(xiàn)出來(lái),我愿意把罪過(guò)都?xì)w結(jié)到寡人我的身上。你應(yīng)該探尋百姓的困難苦楚,想出對(duì)他們有利、使他們安定的辦法來(lái)。
譯出大意給2分;“謫”“朕躬”“所以利安”三處,每譯對(duì)一處給1分。
。2)(5分)陛下這句話,足以消除上天降下的災(zāi)禍,我哪里敢不日日夜夜勤勉努力地來(lái)為陛下您效力呢!
譯出大意給2分;“弭”“夙夜”“孜孜”三處,每譯對(duì)一處給1分。
參考譯文
賈昌朝,字子明。天禧初年,真宗曾經(jīng)在南郊舉辦祈求谷物豐熟的祭禮,賈昌朝在路旁進(jìn)獻(xiàn)頌詞,真宗召他應(yīng)試,賜同進(jìn)士出身,讓他擔(dān)任晉陵縣主簿。皇帝在便殿召見(jiàn)他對(duì)答問(wèn)題,任命他做國(guó)子監(jiān)說(shuō)書(shū)。孫奭在(判,唐宋官制,以高位兼任低職、以京官出任州郡官叫“判”)國(guó)子監(jiān)兼職,只稱(chēng)贊賈昌朝講學(xué)說(shuō)理學(xué)問(wèn)有淵源。孫奭在宮中擔(dān)任侍讀(為帝王﹑皇子講學(xué)之官),因?yàn)槟昙o(jì)大了辭去職務(wù),推薦賈昌朝代替自己。景祐年間,朝廷設(shè)置崇政殿說(shuō)書(shū)一職,把它授予賈昌朝。賈昌朝朗誦講說(shuō)明白,皇帝提了很多問(wèn)題,賈昌朝請(qǐng)求記錄它們?cè)龠M(jìn)獻(xiàn)給皇上,(完成后)皇上賜名《邇英延義記注》,又增加賈昌朝職務(wù),讓他到集賢院任職。劉平被元昊所擒捉,邊吏誣陷劉平投降敵人,建議拘押他的家人。賈昌朝說(shuō):“漢朝誅滅了李陵的一家族人,李陵不能回來(lái),漢朝后來(lái)對(duì)此很悔恨。先帝優(yōu)厚撫恤王繼忠家人,終于得到王繼忠效力。劉平的事情還不清楚,派人拘押他的族人,即使劉平還活著,也不能回來(lái)了。”于是得以不拘押其家。朝廷有人建議用黃金和絲織品利誘契丹使他們攻打元昊,(賈昌朝)極力阻止這樣做。就向朝廷上奏說(shuō):“太祖剛占有天下(時(shí)),鑒于唐代末年及五代時(shí)期地方軍事長(zhǎng)官武將、地方土兵將領(lǐng)的強(qiáng)大,全部收回了他們的威勢(shì)和權(quán)柄,當(dāng)時(shí)認(rèn)為是長(zhǎng)期有利的(舉措)。近年來(lái)士兵沒(méi)有訓(xùn)練,將領(lǐng)也不是合適的人選,所以打仗一定失敗。這是削弱地方力量太過(guò)分了的弊病。況且親近舊人、恩寵之人,出宮就當(dāng)大將,(他們)一向不懂軍事,有朝一日托付給他千萬(wàn)人的性命(去打仗),這是把他們都送上死亡的境地啊。這是任用親近舊人、恩寵之人的弊病!庇纸o皇上呈上了防守邊關(guān)的六條策略,這些文書(shū)上奏(朝廷后),朝廷大多施行了。賈昌朝請(qǐng)求計(jì)算朝廷的經(jīng)費(fèi),取消并不急需的開(kāi)支。(朝廷)詔令他與掌管財(cái)務(wù)的'鹽鐵、度支、戶部一起商議,一年所節(jié)省的穿成串的錢(qián)上百萬(wàn)。賈昌朝又說(shuō):“朝廷大臣到了七十歲,精力衰弱的人,應(yīng)依照已有的成例辭官退休,有功狀可以留用的不受限制!庇谑巧鲜枳鄨(bào)年老昏聵不能承擔(dān)事務(wù)的八位官員,令其辭官退休。
慶歷三年,賈昌朝被授予參知政事職務(wù)。慶歷六年,有日食發(fā)生。仁宗對(duì)賈昌朝等人說(shuō):“譴責(zé)在天(象)上顯現(xiàn)出來(lái),我愿意把罪過(guò)都?xì)w結(jié)到我自己身上。你應(yīng)該探尋百姓的困難苦楚,想出使他們有利、安定的辦法來(lái)!辟Z昌朝回答說(shuō):“陛下這句話,足以制止上天降下的災(zāi)禍,我哪里敢不日日夜夜勤勉努力地來(lái)為陛下您效力呢!”仁宗又說(shuō):“君主畏懼天意而修養(yǎng)德行,就像大臣害怕法令而自己改正錯(cuò)誤啊!辟Z昌朝于是叩頭拜謝。第二年春天,發(fā)生了旱災(zāi),仁宗回避治事的宮室(以示謙敬),減少膳食。賈昌朝援引漢代發(fā)生災(zāi)害或怪異事件時(shí)冊(cè)封罷免朝廷重要官員的成例,上表奏請(qǐng)免去自己的職務(wù)。他的母親去世,賈昌朝離開(kāi)職位,守喪期滿,到許州任職。嘉祐元年,進(jìn)封為許國(guó)公。(嘉祐四年)去世,終年六十八歲,謚號(hào)叫文元。
【《宋史·賈昌朝傳》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《宋史·燕蕭傳》閱讀答案及譯文08-29
《宋史·李樸傳》閱讀題答案及譯文04-04
《宋史·劉敞傳》原文閱讀答案及譯文08-29
《宋史·梁鼎傳》閱讀練習(xí)及答案11-05
《宋史·孫固傳》閱讀練習(xí)及答案05-03
《漢書(shū)·李陵傳》閱讀答案及譯文08-28
《宋史李椿傳》閱讀答案12-30
《明史趙璜傳》閱讀答案及譯文12-25
《隋書(shū)·趙煚傳》閱讀答案及譯文08-28