淺析文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的影響論文
論文關(guān)鍵詞:聽(tīng)力教學(xué)背景知識(shí)
論文摘要:本文簡(jiǎn)要論述了英語(yǔ)聽(tīng)力與聽(tīng)力教學(xué)的重要性,分析了影響學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解能力的因素,尤其強(qiáng)調(diào)了文化背景知識(shí)對(duì)聽(tīng)力理解的影響.最后提出要充分利用聽(tīng)力課堂,在教學(xué)中結(jié)合詞語(yǔ)、對(duì)話、背景知識(shí)的介紹以及相關(guān)影視片來(lái)啟發(fā)學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)知能力,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力理解水平.
一、引言
眾所周知,聽(tīng)力是理解語(yǔ)言和進(jìn)行交流的最基本的語(yǔ)言能力之一。在所有的交際活動(dòng)中,最基本的能力就是首先聽(tīng)懂別人的說(shuō)話,然后才能進(jìn)行交流,否則交流無(wú)從談起。在外語(yǔ)教學(xué)中,聽(tīng)力更有不可替代的作用,它經(jīng)常被列于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的四項(xiàng)基本技能之首。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中也對(duì)聽(tīng)力教學(xué)有明確的要求,甚至在近年的研究生英語(yǔ)入學(xué)考試等各種英語(yǔ)語(yǔ)言測(cè)試中都相應(yīng)增加了聽(tīng)力測(cè)試,這都充分說(shuō)明了聽(tīng)力的重要性。聽(tīng)力在教學(xué)中既是目的又是手段,是讀寫(xiě)能力的前提之一,在難度上也大大高于閱讀理解。而且目前各種國(guó)際國(guó)內(nèi)交流也對(duì)聽(tīng)力提出了越來(lái)越高的要求。因此,對(duì)我們從事英語(yǔ)教學(xué)的各位同行來(lái)說(shuō),聽(tīng)力教學(xué)的確有著舉足輕重的地位。
二、影響聽(tīng)力理解的因素
聽(tīng)的過(guò)程實(shí)際上是一個(gè)主動(dòng)、積極的過(guò)程。因而以何種方式方法培養(yǎng)、激發(fā)學(xué)生主動(dòng)、積極地去聽(tīng),讓學(xué)生有強(qiáng)烈的聽(tīng)的愿望,值得我們施教者深入地去探討和研究。長(zhǎng)期以來(lái),大家都認(rèn)為是語(yǔ)音、語(yǔ)法、句子結(jié)構(gòu)和詞匯等語(yǔ)言因素直接影響并決定聽(tīng)力理解能力。而實(shí)際上,影響聽(tīng)力理解的因素遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。有許多學(xué)生反映當(dāng)聽(tīng)到自己所熟悉的材料時(shí),不論是新聞、科技、政治、文藝,還是體育、經(jīng)濟(jì)、短小故事、名人演講、辯論等一般都能夠聽(tīng)得懂,并有較好的理解,即使材料中有些生詞,也能根據(jù)上下文猜出他們的意思;但是遇到一些不熟悉的材料或是一些英美國(guó)家文化與本國(guó)文化有差異的材料時(shí),聽(tīng)起來(lái)就感到很困難。有些盡管能聽(tīng)懂字面意思,卻不能理解其真正的含義,因?yàn)樗麄內(nèi)狈?duì)這些材料的相關(guān)背景知識(shí)的了解。這就說(shuō)明了文化背景知識(shí)在聽(tīng)力理解中的重要性。
其實(shí),關(guān)于影響聽(tīng)力理解的因素,許多語(yǔ)言學(xué)家都已經(jīng)提出了他們的主張。BrownandYule指出影響聽(tīng)力難度的有四組因素:1.有關(guān)說(shuō)話者(包括其數(shù)量、語(yǔ)速、口音等);2.有關(guān)聽(tīng)者(包括聽(tīng)者的角色、所要求的回應(yīng)程度、對(duì)話題的個(gè)人興趣等):3.內(nèi)容(包括其承載語(yǔ)言的語(yǔ)法、詞匯、信息結(jié)構(gòu)、背景知識(shí)等);4.輔助(包括是否有圖片、圖表、或其他可視工具和輔助聽(tīng)力材料等)(Nunan.1991:24)。而AndergonandLynch也在給聽(tīng)力材料做了大量分級(jí)實(shí)驗(yàn)后提出了影響聽(tīng)力理解的五個(gè)重要因素,包括信息組織、對(duì)話題的熟悉程度、信息的明確性和充分性、指稱表達(dá)類型和材料描繪靜態(tài)或者動(dòng)態(tài)關(guān)系等(Nunan,1991:24-25)。在理解聲音語(yǔ)言時(shí),昕者做了大量的構(gòu)建和釋義工作,而這樣的工作又需要他們將自己對(duì)世界的認(rèn)識(shí)和所聽(tīng)到的材料相結(jié)合。Auubel曾指出無(wú)論哪個(gè)年齡層次的個(gè)體都不需要機(jī)械地、死記硬背地學(xué)習(xí)與現(xiàn)存知識(shí)和經(jīng)歷無(wú)關(guān)的材料。相反,大多數(shù)的知識(shí)都是通過(guò)有意義的學(xué)習(xí),通過(guò)將新的知識(shí)和經(jīng)歷與在認(rèn)知框架中現(xiàn)存的知識(shí)相聯(lián)系而獲得的。所有這些論斷都說(shuō)明,語(yǔ)言學(xué)家們?cè)缫殉姓J(rèn)非語(yǔ)言因素,尤其是客觀世界的知識(shí),特別是背景或文化背景知識(shí)對(duì)聽(tīng)力理解的重要影響。
三、文化差異對(duì)聽(tīng)力理解的影響
外語(yǔ)教學(xué)的最終目的在于使學(xué)生學(xué)到地道的語(yǔ)言,并能結(jié)合目的語(yǔ)國(guó)家的文化規(guī)約準(zhǔn)確得體地進(jìn)行交際。然而由于文化的差異,學(xué)生會(huì)不自覺(jué)地將母語(yǔ)文化的模式套用到目的語(yǔ)文化上,從而發(fā)生文化負(fù)遷移。文化是一個(gè)復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。它通常被劃分為三個(gè)層次:物質(zhì)文化,它是經(jīng)過(guò)人的主觀意志加工改造過(guò)的;制度文化,主要包括政治及經(jīng)濟(jì)制度、法律、文藝作品、人際關(guān)系、習(xí)慣行為等;觀念文化,包括人的價(jià)值觀、思維方式、審美情趣、道德情操、宗教情感和民族心理等。下面我們將從這三個(gè)層次來(lái)探討文化差異對(duì)聽(tīng)力理解的影響。
(一)物質(zhì)文化因素對(duì)聽(tīng)力理解的影響
日常生活中我們所看到的建筑物、日用品、食品、服飾、交通工具等均屬于物質(zhì)文化的范疇。設(shè)想一個(gè)對(duì)中國(guó)文化一無(wú)所知的外國(guó)人來(lái)說(shuō),當(dāng)聽(tīng)到“月餅”、“粽子”、“對(duì)聯(lián)”、“冰糖葫蘆”等中國(guó)傳統(tǒng)歷史文化詞語(yǔ)時(shí),我們很難要求人家對(duì)此有一個(gè)正確的理解。上海外語(yǔ)教育出版社出版的《大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力》(CollegeEnglish,F(xiàn)ocusListening)第三冊(cè)第十六課有一篇關(guān)于兩司機(jī)爭(zhēng)奪一個(gè)停車位的短文,非常有趣。但是如果學(xué)生不懂“mnii”和“RollsRoyce”為何物,或者只知道是汽車而不知道是什么樣的汽車,就不會(huì)馬上體會(huì)到其中的意味。
(二)制度層面的文化因素對(duì)聽(tīng)力理解的影響
這一層面的文化因素涵蓋面很廣,中西文化在各自的教育制度、政治體制、生活方式、生活習(xí)慣、習(xí)俗以及交往中的稱呼、問(wèn)候、聊天及答對(duì)等方面都有不同的模式,表達(dá)方式也不同。如果按照母語(yǔ)文化然后套用到目的語(yǔ)文化中,則會(huì)影響正確的聽(tīng)力理解。比如《走遍美國(guó)》(FamilyAlbum。U.S.A)第六課第三幕中有這樣一個(gè)對(duì)話:
Ellen:Whereareyougonig,Philip?
Philip:RemembertheMichiganfootballgame?
AndMichiganneedsatouchdown.
這一對(duì)話涉及到美國(guó)體育文化中占有重要地位的橄欖球運(yùn)動(dòng)。如果學(xué)生不知道美國(guó)人對(duì)此瘋狂迷戀的程度,不了解touchdown是怎樣一種得分方式,那么聽(tīng)到這個(gè)對(duì)話就很難很好地把握說(shuō)話者的意圖。 這個(gè)層面的文化因素還包括更深層次的'目的語(yǔ)國(guó)家的傳統(tǒng)文化在生活中的折射。例如,”春節(jié)”和“地主”的文化含義不是“theSpringFestival”nad“l(fā)nadlord”所能完全代表的;“梅、蘭、竹、菊”對(duì)于中國(guó)人以及“cowboy”對(duì)于美國(guó)人也有著獨(dú)特的文化含義。聽(tīng)力理解中這些文化因素都會(huì)成為正確理解材料的障礙,我們不能將母語(yǔ)理解模式強(qiáng)加于目的語(yǔ)文化上。
(三)精神層面的文化因素對(duì)聽(tīng)力理解的影響
精神層面則是文化的核心部分,主要包括價(jià)值觀念、思維方式、審美情趣、民族性格等。中國(guó)和包括英美在內(nèi)的西方國(guó)家由于地理位置,現(xiàn)行社會(huì)制度和文化形成、發(fā)展過(guò)程等各種因素的共同作用,在此層面上存在著根本的差異。中西兩種不同的價(jià)值觀念構(gòu)建了不同的交際風(fēng)格與言語(yǔ)行為模式,建立這樣的認(rèn)知模式對(duì)于幫助學(xué)生擺脫聽(tīng)力乃至英語(yǔ)交際中的困難都有積極的意義。
四、利用聽(tīng)力課堂啟發(fā)文化認(rèn)知
1999年新出臺(tái)的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(修訂本)明確指出:“文化和語(yǔ)言有著密切的聯(lián)系,一定的文化背景知識(shí)有助于促進(jìn)語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高!陡叩葘W(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)也在第四條教學(xué)原則中規(guī)定:“在專業(yè)課教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運(yùn)用語(yǔ)言的能力外,還包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性的能力。”這些都明確規(guī)定了語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)中文化教學(xué)的必要性。
而聽(tīng)力課與其他課的不同在于聽(tīng)力課上學(xué)生接觸的是有聲材料而非文字材料,它具有生動(dòng)、形象、直接的特點(diǎn),容易吸引學(xué)習(xí)者的注意力。另外,聽(tīng)力材料中的會(huì)話占有很大的比例,而人們的日常生活會(huì)話往往反映了文化的許多層面。因此,教師應(yīng)充分地利用聽(tīng)力課堂,引導(dǎo)學(xué)生在聽(tīng)的同時(shí)有意識(shí)地了解那個(gè)民族的文化,啟發(fā)他們的文化認(rèn)知。這對(duì)提高他們的聽(tīng)力水平乃至整個(gè)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣都有積極的意義。
(一)結(jié)合詞語(yǔ)
詞語(yǔ)(包括詞匯和短語(yǔ))是文化信息的重要載體,各種文化特征都能在該語(yǔ)言的詞匯中找到痕跡。聽(tīng)力材料中的有些詞具有一定的文化背景或內(nèi)涵,有的有一定的歷史典故,教師應(yīng)當(dāng)適當(dāng)導(dǎo)入,以幫助學(xué)生達(dá)到充分理解。比如中西文化在顏色、動(dòng)植物、吉慶語(yǔ)與禁忌語(yǔ)方面就有很大的差異。例如,中國(guó)人對(duì)龍極為崇拜,而西方人認(rèn)為龍是守侯在地獄之門(mén)的怪物。
(二)結(jié)合對(duì)話和背景注釋
對(duì)話是豐富、生動(dòng)而靈活的。一段簡(jiǎn)短的對(duì)話往往被學(xué)生所忽視,但它常常包含了一個(gè)民族的文化。因此,遇到這種情況,教師應(yīng)該加以說(shuō)明,并且培養(yǎng)學(xué)生在聽(tīng)錄音時(shí),自覺(jué)學(xué)習(xí)異域文化的習(xí)慣。教師也可以找一些相關(guān)的背景資料加以補(bǔ)充,系統(tǒng)介紹別國(guó)文化。
(三)結(jié)合外語(yǔ)影視片
外語(yǔ)影視片是對(duì)目的語(yǔ)文化的最直觀、生動(dòng)的展示。它通過(guò)視、聽(tīng)兩種途徑將別國(guó)的風(fēng)土人情,人物的言行舉止、生活環(huán)境、衣食住行等方方面面展示出來(lái),非常有助于啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知,也可以培養(yǎng)學(xué)生邊觀看邊學(xué)習(xí)異域文化的意識(shí)和能力。
綜上所述,影響聽(tīng)力理解水平的因素有很多,除了語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言因素外,文化背景知識(shí)的認(rèn)知也不容忽視。因此,在英語(yǔ)聽(tīng)力課堂教學(xué)中注重文化知識(shí)的傳授是非常必要的。教師不但要幫助學(xué)生解決語(yǔ)言本身的困難,而且要幫助學(xué)生掃除文化上的障礙,這樣才能進(jìn)一步提高英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)的效果和質(zhì)量。所以我們要充分利用聽(tīng)力課堂教學(xué)來(lái)啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知能力,使文化規(guī)范的教學(xué)與語(yǔ)言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行,以提高學(xué)生聽(tīng)力理解的水平。
【淺析文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的影響論文】相關(guān)文章:
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)對(duì)文化背景知識(shí)的滲透論文11-06
英語(yǔ)文化背景知識(shí)11-06
英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中文化背景知識(shí)的輸入教育論文12-04
解讀網(wǎng)絡(luò)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的影響與對(duì)策05-26
文化背景知識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的作用論文11-06
淺析英語(yǔ)閱讀理解過(guò)程中的雙重編碼理論的論文12-03