淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)對(duì)文化背景知識(shí)的滲透論文
不同的文化背景和文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式、價(jià)值觀念、行為準(zhǔn)則和生活方式等方面存在有相當(dāng)?shù)奈幕町,因而在使用上自然也存在著很大的差異。因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)必須了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、地理乃至人情風(fēng)俗等方面的知識(shí)。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師在教語(yǔ)言的同時(shí)也要利用課文中的文化現(xiàn)象,加強(qiáng)對(duì)文化背景知識(shí)的滲透,應(yīng)不失時(shí)機(jī)地向?qū)W生介紹有關(guān)交際文化方面的差異,這將大大地提高學(xué)習(xí)效率,并且能使學(xué)生正確地運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際,從而達(dá)到交際的目的。
本文擬從以下幾個(gè)角度探討一下英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)如何滲透文化背景知識(shí),以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的了解。
一、引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)文化背景知識(shí)的必要性,使他們更多地了解西方人的文化和習(xí)慣
由于中西文化差異對(duì)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)帶來(lái)的影響表現(xiàn)在許多方面。教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)適時(shí)地融入文化背景知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生理解某些語(yǔ)言現(xiàn)象所包含的文化意義,使他們成功地進(jìn)行語(yǔ)言交際。同時(shí),要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性,使之通過(guò)對(duì)藝術(shù)、風(fēng)俗、思想等的了解,感知英漢語(yǔ)言表達(dá)差異的根源及文化。總之,英語(yǔ)文化對(duì)語(yǔ)言的影響是巨大的,因而學(xué)習(xí)文化背景知識(shí)是必要的。
英語(yǔ)教學(xué)中如果只注重形式的講解,很少涉及文化的話,在交際時(shí)會(huì)產(chǎn)生理解上的偏差,鬧出笑話,甚至造成傷害。只有深刻細(xì)致地了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式,才能正確理解和準(zhǔn)確地使用這一語(yǔ)言。作為初中學(xué)生,盡管不可能將一切細(xì)節(jié)都弄清楚,但還是要注重大的方面的差異。在學(xué)英語(yǔ)的同時(shí),盡可能地了解西方人的文化和習(xí)慣。例如,別人稱(chēng)贊你,你應(yīng)說(shuō)“Thankyou.”別人對(duì)你的幫助表示感謝時(shí),你應(yīng)說(shuō)“Youarewelcome.”而不是“Itdoesn’tmatter.”或“Nevermind.”初次見(jiàn)面先要進(jìn)行smalltalk,在不十分親密情況下,不宜問(wèn)個(gè)人年齡、婚姻、財(cái)產(chǎn)等情況,否則會(huì)產(chǎn)生誤會(huì);當(dāng)你需要?jiǎng)e人幫助或提出建議時(shí),應(yīng)對(duì)對(duì)方委婉客氣地提出請(qǐng)求,“Couldyouplease…?”或“Wouldyoumind…?”等。
二、在課堂教學(xué)中,教師要隨時(shí)滲透語(yǔ)言教材所涉及的文化背景知識(shí)
目前人教社編寫(xiě)的中學(xué)英語(yǔ)教材,其中的課文、對(duì)話以及聽(tīng)力材料等注重了英美文化背景知識(shí)和社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣的實(shí)例等方面的典型性和代表性。
這樣,有利于教師在組織課堂活動(dòng)時(shí),可設(shè)置一些特定的社會(huì)文化氛圍,讓學(xué)生在此背景下進(jìn)行“角色扮演”活動(dòng),要求他們根據(jù)言語(yǔ)交際的環(huán)境來(lái)正確使用語(yǔ)言;也可以通過(guò)對(duì)英漢兩種文化的比較,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生社會(huì)文化意識(shí)的培養(yǎng)。例如,關(guān)于致謝語(yǔ)的使用,就充分反映了英漢兩種文化的差異。一般來(lái)說(shuō),我們中國(guó)人在家庭成員之間或熟人之間很少用“謝謝”,用了反倒使人覺(jué)得見(jiàn)外,這是我們的文化習(xí)慣。但在英美國(guó)家里,“Thankyou”幾乎用于一切場(chǎng)合、所有人之間,即使是父母與子女、兄弟姐妹之間也不例外。
此外,在教學(xué)中,教師可充分利用一切可用的教學(xué)手段,創(chuàng)造一個(gè)文化語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)生自覺(jué)不自覺(jué)地體驗(yàn)異國(guó)文化氛圍,借助電影、電視、多媒體等組織教學(xué),增強(qiáng)教學(xué)效果,引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化等方面的情況。
三、創(chuàng)設(shè)情景,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行角色扮演
英語(yǔ)表演是一種帶有很強(qiáng)交際性的言語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng),它符合學(xué)生們活潑好奇、善于模仿和喜歡交際的'心理特征。教師應(yīng)充分利用這一點(diǎn),在教學(xué)中應(yīng)做到以學(xué)生為中心,創(chuàng)設(shè)各種情景,靈活選擇各種形式的活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)合特定的語(yǔ)境,大量地進(jìn)行問(wèn)答、閑談等雙邊或多邊交際活動(dòng)。多采用pairwork和groupwork多說(shuō)、多聽(tīng)、多練,以克服大班教學(xué)的困難。讓學(xué)生在交際過(guò)程中,提高跨文化意識(shí),體會(huì)異族文化的精髓,并加深對(duì)異族文化的理解。
總之,教師應(yīng)盡量利用情景化的教學(xué)方法,對(duì)文化背景知識(shí)的傳授應(yīng)盡可能具體化、形象化,并進(jìn)行生動(dòng)活潑的語(yǔ)言實(shí)踐,讓學(xué)生了解不同文化背景下的語(yǔ)言得失,從而提高學(xué)生操練語(yǔ)言的積極性和運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。
四、開(kāi)展豐富多彩的課外活動(dòng),加強(qiáng)對(duì)文化背景知識(shí)的滲透
教師可通過(guò)舉辦講座、圖片展覽、“英語(yǔ)角”、英語(yǔ)晚會(huì)等活動(dòng)介紹英語(yǔ)文化知識(shí)。這就要求教師除了在課堂教學(xué)中傳授語(yǔ)言知識(shí)外,還需設(shè)計(jì)、組織、參與各種豐富多彩的課外活動(dòng),要做到這一點(diǎn),教師需要做大量的準(zhǔn)備工作,還要努力提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷擴(kuò)大自己的知識(shí)面。平時(shí)多讀書(shū)、看報(bào),盡可能多地?cái)z取英美社會(huì)文化生活各方面的信息,并把這些信息融入到自己的教學(xué)實(shí)踐中。
此外,教師應(yīng)正確引導(dǎo)學(xué)生在課外閱讀一些英美文學(xué)作品和英語(yǔ)報(bào)刊雜志,鼓勵(lì)學(xué)生多看英語(yǔ)原版電影、電視,促使他們留心積累有關(guān)文化背景、社會(huì)關(guān)系等方面的知識(shí),從中了解西方國(guó)家的風(fēng)土人情、語(yǔ)言行為,體會(huì)英美文化與漢文化的差異,這將十分有利于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和跨文化交際的能力。
總之,對(duì)文化背景知識(shí)的滲透應(yīng)貫穿于課內(nèi)外教學(xué)的始終,教師在教學(xué)中不能忽視這一點(diǎn)。英語(yǔ)教學(xué)的目的不僅在于讓學(xué)生掌握多少語(yǔ)言知識(shí)和技能,更在于向?qū)W生展示英語(yǔ)國(guó)家人們的生活、工作等,讓學(xué)生了解世界,將來(lái)走向世界。
【淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)對(duì)文化背景知識(shí)的滲透論文】相關(guān)文章:
關(guān)于淺談文化背景知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性論文11-10
淺談?wù)n外知識(shí)對(duì)作文教學(xué)的滲透作用05-24
小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)法知識(shí)的滲透的學(xué)科論文11-09
淺析文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的影響論文12-05
文化背景知識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的作用論文01-03
談?wù)務(wù)n外知識(shí)對(duì)作文教學(xué)的滲透作用05-24
淺談?wù)Z言學(xué)知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)際應(yīng)用論文12-05
英語(yǔ)文化背景知識(shí)11-06