- 相關(guān)推薦
《詩(shī)經(jīng):臣工》原文翻譯及賞析
《臣工》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是周王耕種藉田并勸誡農(nóng)官的農(nóng)事詩(shī)。以下是小編整理的《詩(shī)經(jīng):臣工》原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
《詩(shī)經(jīng):臣工》
嗟嗟臣工,敬爾在公。
王厘爾成,來(lái)咨來(lái)茹。
嗟嗟保介,維莫之春,
亦又何求?如何新畬?
于皇來(lái)牟,將受厥明。
明昭上帝,迄用康年。
命我眾人:
庤乃錢镈,奄觀铚艾。
注釋:
嗟:發(fā)語(yǔ)語(yǔ)氣詞,嗟嗟,重言以加重語(yǔ)氣。臣工:群臣百官。
譯文:
喂,喂,群臣百官,
你們勤謹(jǐn)?shù)貜氖鹿珓?wù)。
王賜給你們成法,
你們要商量研究調(diào)度。
喂,喂,田官,
正是暮春時(shí)節(jié),
還有什么事要籌畫
該考慮怎樣整治新田畬田了。
啊,多茂盛的麥子,
看來(lái)將要獲得好收成。
光明偉大的上帝,
終于賜給豐年。
命令我的農(nóng)人們,
收藏好你們的鍬和鋤,
我要去視察開(kāi)鐮收割。
賞析:
《周頌》是宗廟祭祀樂(lè)歌,“以其成功告于神明”,其中有十篇編為一卷,以這篇《臣工》為首,標(biāo)明為《臣工之什》。這一篇和另幾篇是農(nóng)事詩(shī)。
這篇詩(shī)傳說(shuō)是周成王時(shí)代的作品。從詩(shī)的文本來(lái)看,確是周王的口氣。全詩(shī)十五句,前四句訓(xùn)勉群臣勤謹(jǐn)工作,研究調(diào)度執(zhí)行已經(jīng)頒賜的有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的成法。下四句是訓(xùn)示農(nóng)官:暮春時(shí)節(jié),麥子快熟了,要趕緊籌劃如何在麥?zhǔn)蘸笳胃黝愄锏。再接下四句是稱贊今年麥子茂盛,能獲得豐收,感謝上帝賜給豐年。最后三句說(shuō):命令我的農(nóng)人們準(zhǔn)備麥?zhǔn),我要去視察收割。全?shī)脈絡(luò)清楚,詩(shī)義很明白,確是一首歌頌周王關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),訓(xùn)勉群臣勤懇工作,貫徹執(zhí)行國(guó)家發(fā)展農(nóng)業(yè)的政策,感謝上天賜予豐收的樂(lè)歌。
此詩(shī)的“王”,可信是成王。它編為《臣工之什》之首,下一篇《噫嘻》首句即直稱“噫嘻成王”;因?yàn)檫@一篇用成王的口氣,作為成王的訓(xùn)示,所以放在前面,它們都是歌頌成王的。殷商后王把歌頌先王省耕和祈禱神明的詩(shī),配合樂(lè)舞,作為宗廟樂(lè)歌在一定的禮儀上演唱,也是為了追念先王的功業(yè),繼承先王重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的思想,繼續(xù)貫徹執(zhí)行以農(nóng)立國(guó)的基本國(guó)策。所以,此詩(shī)和其他幾篇農(nóng)事詩(shī)都被編入《周頌》。從此詩(shī)的形式來(lái)看,全詩(shī)十五句,不分章,不用韻,與《周頌》其他作品相類,確是宗廟樂(lè)歌。
又:此詩(shī)的歷代訓(xùn)詁也多歧義,主要是第三句的“成”字和第五句的“保介”一詞!俺伞弊钟嗅尀椤俺煽(jī)”者,則句意為“王對(duì)你們的成績(jī)給予賞賜”,亦通。茲仍以《詩(shī)集傳》等書所釋“成法”于上下文義更為圓通順暢!氨=椤币辉~,有人釋為“執(zhí)甲之士”,即周王左右衛(wèi)士,有成篇的考據(jù),終覺(jué)迂曲求深,未若釋為“農(nóng)官”更合情合理。當(dāng)然古代官制官名時(shí)有變化,對(duì)這些細(xì)節(jié)問(wèn)題,不妨求大同,存小異。
鑒賞
這是一首歌頌周王關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),訓(xùn)勉群臣勤懇工作,貫徹執(zhí)行國(guó)家發(fā)展農(nóng)業(yè)的政策,感謝上天賜予豐收的樂(lè)歌。全詩(shī)反映出周王重視發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以農(nóng)業(yè)為立國(guó)之本。據(jù)西周文獻(xiàn),周王朝在立國(guó)之初就制定土地分配、土地管理、耕作制度的具體法規(guī),如品種改良、土壤改良、水利建設(shè)以及輪種等耕作技術(shù)都包括在內(nèi)。這一套法規(guī),就是詩(shī)中所說(shuō)的“成(法)”。當(dāng)時(shí)鼓勵(lì)開(kāi)墾土地,又注重土壤改良,把田地分等級(jí),耕二年稱“新田”,三年稱“畬”。為保持和提高土壤肥力,朝廷規(guī)定了因地制宜的整治方法,如輪作、深翻、平整、灌溉、施肥等等,即詩(shī)中所說(shuō)的“如何新畬”,周王要求臣民按頒布的成法去做。周朝重祭祀,祭禮眾多,不但在開(kāi)耕之前要向神明祈禱,而且在收獲之后也向神明致謝,這篇詩(shī)中面對(duì)即將到來(lái)的豐收,自然也要向神明獻(xiàn)祭,感謝“明昭上帝,迄用康年”。
這首短詩(shī)分三層,即周王給臣工們講話,分三類對(duì)象。一是對(duì)群臣百官,二是對(duì)分管農(nóng)業(yè)的官吏們,三是對(duì)農(nóng)夫們。人不同內(nèi)容也就不同。對(duì)群臣,囑他們恪盡職守,重視農(nóng)事,有問(wèn)題前來(lái)詢問(wèn),說(shuō)明農(nóng)事是他們職守中的一項(xiàng)要?jiǎng)?wù);對(duì)農(nóng)官,作較具體的指示,要他們抓緊季節(jié)耕田,農(nóng)時(shí)不可耽誤;最后下命令,要農(nóng)官叫農(nóng)夫們準(zhǔn)備好收獲前工具,到秋收時(shí)好開(kāi)鐮收獲。用不同的話,告戒不同的人,說(shuō)明對(duì)莊稼負(fù)的責(zé)任不同,也顯示要舉國(guó)上下共同重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)這一大事。全詩(shī)前八句是告戒內(nèi)容,后七句由于麥子長(zhǎng)得茂盛,景象喜人而預(yù)想到豐收,歸功于神,還命眾人做好秋收前準(zhǔn)備工作。寫法詳重遺輕,舉要概細(xì),顯得詞簡(jiǎn)義深,層次分明。
此詩(shī)的歷代訓(xùn)詁多有歧義,主要是第三句的“成”字和第五句的“保介”一詞!俺伞弊钟嗅尀椤俺煽(jī)”者,則句意為“王對(duì)你們的成績(jī)給予賞賜”,亦通!对(shī)集傳》等書所釋“成法”于上下文義亦圓通順暢!氨=椤币辉~,有人釋為“執(zhí)甲之士”,即周王左右衛(wèi)士,有成篇的考據(jù);或釋為“農(nóng)官”已合情合理。
《詩(shī)經(jīng)》簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》,是中國(guó)古代詩(shī)歌的開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。
《詩(shī)經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無(wú)法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩(shī)經(jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今!对(shī)經(jīng)》在內(nèi)容上分為《風(fēng)》《雅》《頌》三個(gè)部分。手法上分為《賦》《比》《興》!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂(lè),又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的`樂(lè)歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩(shī)經(jīng)》宗旨為“無(wú)邪”,并教育弟子讀《詩(shī)經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩(shī)經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說(shuō)理論證時(shí),多引述《詩(shī)經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說(shuō)服力。至漢武帝時(shí),《詩(shī)經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。
《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛(ài)情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》就整體而言,是周王朝由盛而衰五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè)章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。
《詩(shī)經(jīng)》現(xiàn)存305篇(此外有目無(wú)詩(shī)的6篇,共311篇),分《風(fēng)》《雅》《頌》三部分。
《風(fēng)》出自各地的民歌,是《詩(shī)經(jīng)》中的精華部分。有對(duì)愛(ài)情、勞動(dòng)等美好事物的吟唱,也有懷故土、思征人及反壓迫、反欺凌的怨嘆與憤怒,常用復(fù)沓的手法來(lái)反復(fù)詠嘆,一首詩(shī)中的各章往往只有幾個(gè)字不同,表現(xiàn)了民歌的特色。
《雅》分《大雅》《小雅》,多為貴族祭祀之詩(shī)歌,祈豐年、頌祖德!洞笱拧返淖髡呤琴F族文人,但對(duì)現(xiàn)實(shí)政治有所不滿,除了宴會(huì)樂(lè)歌、祭祀樂(lè)歌和史詩(shī)而外,也寫出了一些反映人民愿望的諷刺詩(shī)。《小雅》中也有部分民歌。
《頌》則為宗廟祭祀之詩(shī)歌!堆拧贰俄灐分械脑(shī)歌對(duì)于考察早期歷史、宗教與社會(huì)有很大價(jià)值。
以上三部分,《頌》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目無(wú)詩(shī),不計(jì)算在內(nèi)),《風(fēng)》的數(shù)量最多,共160篇,合起來(lái)是305篇。古人取其整數(shù),常說(shuō)“詩(shī)三百”。
【《詩(shī)經(jīng):臣工》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng):終南》原文翻譯及賞析04-09
《詩(shī)經(jīng):載見(jiàn)》原文翻譯及賞析04-09
《詩(shī)經(jīng)》原文賞析03-31